Прогулки по шахматному парнасу. Владимир Линдер

312 313 Часть VI. В других ипостасях 6. Шахматная сказка никуда не убежал, с тобой пойдет Федя-бей-на-проходе, мой лучший воин. Долго ли, коротко ли шли Иван – крестьянский сын и Федя – сол- дат черного короля Еремея, неизвестно. Но только надоело Ивану идти молча и скомандовал он своему спутнику: «Запевай!» Федя привык исполнять команды быстро и беспрекословно. И вот по лесу разнеслось раскатистым эхом: Нас восемь братьев-близнецов, Нас восемь братьев храбрецов, Нас восемь еремеевских бойцов. Мы плотной цепью все стоим. Мы плотной цепью все стоим. Мы от Блондина Еремея защитим. Когда же нам придет черед, Когда же нам придет черед, Мы ходим только все вперед! Вперед! Вперед! Ходить мы любим не спеша, Ходить мы любим не спеша А если только поспешишь, То королеву насмешишь! Ха-ха, ха-ха! За Еремеевское право, За Еремеевское право Мы рубим всех налево и направо! А цель у нас у всех едина, А цель у нас у всех едина – Занять горизонталь Блондина! Здесь можем стать на время боя, Здесь можем стать на время боя Любой фигурой до отбоя! Нас восемь братьев-близнецов, Нас восемь братьев храбрецов, Нас восемь еремеевских бойцов! – Смелые ребята! – похвалил Иван близнецов-пехотинцев, когда Федя кончил петь. – Интересно, кто у вас песни сочиняет? – Это братишка наш младший, Аркашка! Он обычно в бою поч- ти не участвует. Сделает шаг, нагонит страху на слона противника и стоит, сочиняет. За боевой марш пехотинцев Еремей его наградил по- четным орденом нашего черного королевства – «Орденом имени 32 черных клеток». – Ишь, какой орден придумали! – усмехнулся Иван. И не без ехидства спросил бравого солдата: – Сам-то Еремей на белой клетке располагается? – Это в противовес Блондину. Тот топчется всё время по черным полям. Перед началом боя королеву свою обхаживает, советуется. А не успеет первый выстрел прозвучать, как он сразу короткую роки- ровку и за ладью в крепость скрывается и опять на черное поле. Дума- ешь, приятно на это Еремею смотреть?! – Неприятно, – согласился Иван. Долго ли онишли, коротко ли – неизвестно. Известно, что прошли они лес дремучий, поле бескрайнее, горы вершинами в небо упирав- шиеся, переплыли речку безбрежную… – Друг мой, Федя. Не знаешь ли ты, далеко нам еще до Индии то- пать? – Еремей говорил, что страна эта за 64 лесами, 64 полями, 64 гора- ми, за 64 реками. – А может быть, еще дальше? – Может быть. Больше чем до 64, мы считать не умеем. Ни к чему нам это. – Понятно. Вот что, Федя. Вспоминается мне ваш поэт Аркаша, хорошие стихи сочинил, особенно куплет, в котором поется, что «мо- жем стать на время боя любой фигурой до отбоя». Будь любезен, пред- ставь себя «во время боя» и стань лошадкой до отбоя. – Хорошо! – согласно кивнул Федя. – Я стану таким же, как коро- левский конь Жора. – Валяй! – А что такое «валяй»? – Слушай, Федя, становись Жорой без лишних вопросов. А «ва- ляй» означает на индийском языке «вперед»! – сказал Иван первое, что пришло в голову. – Валяй, валяй, валяй! – воскликнул Федя и превратился в воро- ного скакуна.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODEzMg==