Ханох Дашевский

Творческий путь Ханох Дашевский — автор многих книг и публикаций. Автор книг: "Из еврейской поэзии" – переводы с иврита и идиш: POEZIA. US Чикаго 2014, "Из еврейской поэзии" – переводы с иврита и идиш: ВОДОЛЕЙ Москва 2016, Ури Цви Гринберг "Не угаснет душа" (избранные стихотворения и поэмы – переводы с иврита и идиш): ВОДОЛЕЙ Москва 2016, "Лира и кровь" (поэмы – переводы с иврита и идиш): СТЕЛЛА Германия 2017, "Поэзия перевода" – избранные переводы Ханоха Дашевского: ВОДОЛЕЙ Москва 2018. "Дыхание жизни" – роман: ВЕСТ КОНСАЛТИНГ Москва 2019 Автор перевода на русский язык поэмы Переца Маркиша "Куча": КНИЖНИКИ Москва 2015. За эту работу был номинирован на премию Российской Гильдии Мастеров перевода. Вошёл в лонг-лист. Публикуется в журналах и альманахах Израиля, Германии, Америки и России, а также в сетевых журналах "Заметки по еврейской истории" и "Мы здесь".

RkJQdWJsaXNoZXIy ODEzMg==